印刷はこちら

(新型コロナウイルス感染症)外国人のみなさんへ to people from different countries

更新日:2020年5月19日

外国人のみなさんへ(to people from different countries)

見出(みだ)し/index

  1. 日本語(にほんご)以外(いがい)の 言葉と やさしいにほんご の情報(じょうほう)/website
  2. 特別(とくべつ)定額(ていがく)給付金(きゅうふきん)/About the COVID-19 Benefit
  3. コロナウイルスの 病気(びょうき)を 広(ひろ)げないための お願(ねが)い
  4. コロナウイルスについて日本語(にほんご)以外(いがい)の 言葉(17 languages)で 電話(でんわ) 相談(相談)/phone
  5. 会社(かいしゃ)ではたらいている 外国人(がいこくじん)のみなさんへ/For Foreigners Working in Companies

(1)日本語(にほんご)以外(いがい)の 言葉と やさしいにほんご の情報(じょうほう)/website

新型(しんがた)コロナウイルスの 日本語(にほんご)以外(いがい)の 言葉(ことば)と やさしいにほんごの 情報(じょうほう)を 集めた(あつめた)ホームページを紹介します。
We introduce a homepage that contains information about the New Coronavirus in other languages and Easy Japanese.

新型(しんがた)コロナウイルスについて<やさしいにほんご>/About the New Coronavirus<English>(Opens in a new window)

Novel coronavirus(2019-nCoV) advice for the public (Opens in a new window)

(2)特別(とくべつ)定額(ていがく)給付金(きゅうふきん)/About the COVID-19 Benefit

政府(せいふ)は1人(ひとり)に 10万円(まんえん)の お金(かね)を 出(だ)すことを 決(き)めました。理由(りゆう)は みんなが 新型(しんがた)コロナウイルスに 困(こま)っている からです。
お金(かね)を もらうためには 町役場(まちやくば)に 申(もう)し込(こ)んで ください。分(わ)からない ことが あったら 総務省(そうむしょう)に 電話(でんわ)して ください。

お金(かね)を もらうことが できる人(ひと)

次(つぎ)の 2つの ことに 当(あ)てはまる 人(ひと) です。

  • 2020年(ねん)4月(がつ)27日(にち)時点(じてん)で、有効(ゆうこう)な 「在留(ざいりゅう)カード」を 持(も)っている こと
  • 2020年(ねん)4月(がつ)27日(にち)時点(じてん)で、「住民票(じゅうみんひょう)」を 登録(とうろく)している こと
もらうことができる金額(きんがく)

1人(ひとり)につき 10万円(まんえん)

お金(かね)を 受(う)け取(と)る 人(ひと)

世帯主(せたいぬし)「家族(かぞく)の 代表(だいひょう)」が 同(おな)じ 家(いえ)に 住(す)んでいる 人(ひと)の お金(かね)を まとめて 受(う)け取(と)ります。

申(もう)し込(こ)みが できる 日(ひ)
  1. インターネットからの 申(もう)し込(こ)み
    2020年(ねん)5月(がつ)1日(にち)から
    インターネットから お金(かね)を 申(もう)し込(こ)む ためには マイナンバーカードを 使(つか)います。マイナンバーカードを 持(も)って いない 人(ひと)は インターネットから 申(もう)し込(こ)む ことが できません。
  2. 郵便(ゆうびん)での 申(もう)し込(こ)み
    2020年(ねん)5月(がつ)の中旬(ちゅうじゅん)から

郵便(ゆうびん)で申(もう)し込(こ)む方法(ほうほう)  

  1. お金(かね)を 申(もう)し込(こ)む ための 申請書(しんせいしょ)を 町役場(まちやくば)から 送(おく)ります。
  2. 申請書(しんせいしょ)に お金(かね)を もらう 人(ひと)の 名前(なまえ)と お金(かね)を 受(う)け取(と)る 口座(こうざ)を 書(か)きます。
  3. 申請書(しんせいしょ)と 本人(ほんにん)が 分(わ)かる 書類(しょるい)の コピーと お金(かね)を 受(う)け取(と)る 口座(こうざ)の コピーを 町役場(まちやくば)に 郵便(ゆうびん)で 送(おく)って ください。

用意するもの

  • 本人(ほんにん)が 分(わ)かる 書類(しょるい)の コピー
    例(れい):運転免許証(うんてんめんきょしょう)や 在留(ざいりゅう)カードの コピー
  • お金(かね)を 受(う)け取(と)る 口座(こうざ)の コピー 
    例(れい):通帳(つうちょう)や キャッシュカードの コピー
給付金(きゅうふきん)のことを 外国(がいこく)の言葉(ことば)で、電話(でんわ)で聞(き)く

総務省(そうむしょう)のコールセンターに電話(でんわ)してください。電話(でんわ)するのにお金(かね)はかかりません。

  • 電話番号(でんわばんごう):0120-260020 
  • 電話(でんわ)ができる時間:午前9時(ごぜん9じ)から午後6時30分(ごご6じ30ふん)まで
  • 使(つか)える外国語
    英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)、韓国語(かんこくご)、ベトナム語(ご)、フィリピン語(ご)、ポルトガル語(ご)、スペイン語(ご)、インドネシア語(ご)、タイ語(ご)、ネパール語(ご)
いろいろな言葉(ことば)の定額給付金(ていがくきゅうふきん)のご案内(あんない)

 大刀洗町(たちあらいまち)ホームページを見(み)てください。
 外国人(がいこくじん)の方(かた)へ(to people from different countries)

(3)コロナウイルスの 病気(びょうき)を 広(ひろ)げないための お願(ねが)い

 

コロナウイルスの 病気びょうきを ひろげないための 緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん生活せいかつが あぶない ときに 発表はっぴょうされる 大事だいじな おらせ)の 期間きかんが わりました。

しかし, ふたたび コロナウイルスの 病気びょうきが ひろがるかもしれないので, 福岡県ふくおかけんから おねがいが あります。
・これからも 必要ひつようがなければ そとに ないように してください。
ほかの けんへ かないでください
・おみせを けるときは, コロナウイルスの 病気びょうきを ひろげないように 必要ひつような 対策たいさくを してください。
・たくさんの ひとが コロナウイルスの 病気びょうきに かかった おみせと おなじ 種類しゅるいの おみせは, 5月(がつ)31日(にち)まで やすんでください。

 

5がつ15にちからの,普段ふだんの 生活せいかつの 方法ほうほうを おねがいします。
つぎの ような ところには かないでください。
  かぜが とおらない。
  たくさんのひとが あつまっている。
  ひとと ちかくで はなす。
ひとと 2m はなれる。
そとに て ひとと はなをするときは マスクを つける
いえに かえったら や かおを あら

くわしい 情報じょうほうは 新しいウィンドウで表示福岡県ふくおかけんの ホームページを て ください。
ホームページの 右上みぎうえから 言葉ことばを えらんで ください。
したから 言葉ことばを えらんで ることも できます。

添付資料緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)の 解除(かいじょ)について(やさしい日本語(にほんご))
添付資料Request to resident regarding to the lifting of the state of emergency(英語)
添付資料Yêu cầu đối với mọi người sau khi gỡ bỏ tuyên bố tình trạng khẩn cấp(ベトナム語)
添付資料因解除紧急事态宣言而向广大县民发出的呼吁(中国語)
添付資料แถลงการณ์ขอความร่วมมือประชาชนทุกท่านสืบเนื่องจากการประกาศยกเลิกประกาศสถานการณ์ฉุเฉิน(タイ語)
添付資料긴급사태선언 해제에 따른 당부 말씀(韓国語)
 

(4)日本語(にほんご)以外(いがい)の 言葉(17 languages)で 電話(でんわ) 相談(相談)/phone

外国語でご相談される方は以下の番号におかけください。
If you need any assistance, feel free to contact below.

  • 新しいウィンドウで表示福岡県外国人相談センター
    Fukuoka Multilingual Assistance and Information Center(MAIC)
    Phone:0120-279-906(Free Dial)
    E-mail:fukuoka-maic@kokusaihiroba.or.jp
     
  • 福岡アジア医療サポートセンター(医療に関する外国語対応コールセンター)
    Multilingual Medical Information Service Call Center 092‐286-9595
  • ふくおかよかとこコールセンター(外国人観光客向け多言語対応コールセンター)
    TRAVEL SUPPORT Kyushu/Yamaguchi CALL CENTER 092-687-6639

(5)会社(かいしゃ)ではたらいている 外国人(がいこくじん)のみなさんへ/For Foreigners Working in Companies

新型コロナウイルスにより会社の経営が悪くなっているときでも、外国人であることを理由として、外国人の労働者を、日本人より不利に扱うことは許されません。

・会社(かいしゃ)ではたらいている 外国人(がいこくじん)のみなさんへ(External Link)
やさしい日本語)(English)(中文(簡))(中文(繁))(한국)(Português)(Espanol)(Tagalog)(ภาษาไทย)(Tiếng Việt )(नेपाली)(Bahasa Indonesia)(ភាសាខ្មែរ)(Монгол хэл)(မြန်မာဘာသာ

お問い合わせ

健康課 健康支援係

電話:(0942)77-1377 ファックス:(0942)77-3063

このページに関するアンケート

必須マークのある項目は記入必須項目です。

このページの情報は役に立ちましたか?必須

このページの情報は見つけやすかったですか?必須